Языковой омбудсмен Креминь заявил, что гимн Одессы не соответствует закону
Речь идет о композиции «Песня об Одессе» из оперетты «Белая акация».
Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь обнародовал годовой публичный отчет о работе, в котором, в частности, отмечается, что гимн Одессы, утвержденный в 2011 году, противоречит Закону Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного».
Речь идет о композиции «Песня об Одессе» из оперетты «Белая акация», которая исполняется на русском языке. Фрагмент именно этой мелодии играют куранты на здании мэрии на Думской площади.
«Требует приведения в соответствие с законом решение Одесского городского совета, которым утверждена русскоязычная композиция «Песня об Одессе» из советской оперетты «Белая акация» как гимн города и размещена на сайте мэрии на русском языке», — отмечается в публичном отчете языкового омбудсмена.
Правда, каким образом и что именно нужно привести в соответствие с законом о государственном языке: сам гимн или решение горсовета, Креминь не уточнил.
Отметим, что музыку к композиции «Песня об Одессе» написал Исаак Дунаевский, а слова – Владимир Масс и Михаил Червинский.
В экранизации оперетты «Белая акация» в 1957 году песню исполнила актриса Одесского театра музкомедии Идалия Иванова.
Одесская область в тройке лидеров в Украине по количеству нарушений языкового закона
Языковой омбудсмен обратился в СНБО и СБУ по результатам проверки юга Одесской области
Языковой омбудсмен призвал власти Одесской области расширить сеть курсов по изучению украинского языка
В Одессе назначили нового представителя языкового омбудсмена на юге Украины
В Одесі призначили нову представницю мовного омбудсмена на півдні України