Главные новости Одессы
    Главная > Новости > Общество > С 16 июля не менее 50% названий книг в магазинах должны быть на украинском языке

С 16 июля не менее 50% названий книг в магазинах должны быть на украинском языке

В июле вступает в силу 26-я статья "языкового закона".

С 16 июля не менее 50% названий книг в магазинах должны быть на украинском языке

Госкомтелерадио Украины призывает книгоиздателей и книгораспространителей «безусловно выполнять» Закон о языке, который обязывает, чтобы с 16 июля не менее 50% названий книг в магазинах были на украинском. Об этом сообщает пресс-служба ведомства.

Там отмечают, что в июле вступает в силу 26-я статья закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», которая регламентирует использование государственного языка в сфере книгоиздания и книгораспространения.

«Законом предусмотрено, что не менее половины всех изданных в течение года издателем названий книг должно быть на украинском языке, также не менее 50% названий книг, которые продаются в магазинах или других местах распространения, должны быть на государственном языке», — говорится в сообщении.

В ведомстве уточнили, что эта норма не распространяется на книжные магазины и другие заведения, продающие издания на языках ЕС, словари, учебники и разговорники по иностранным языкам, а также «на специализированные магазины, созданные для реализации прав коренных народов, национальных меньшинств Украины».

За нарушение языкового закона предусмотрены штрафы от двухсот до семисот необлагаемых минимумов доходов граждан – или предупреждение, если правонарушение совершено впервые.

Необходимо отметить, что штрафовать за нарушение требований вышеуказанного будут только через год, а именно с 16 июля 2022 года.

Напомним, что 25 апреля 2019 года Верховная Рада Украины приняла закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», который 16 июля того же года вступил в силу. Он детализировал государственный статус и употребление украинского языка в различных сферах жизни: от бизнеса и до образования.

Другие материалы по теме:
Пассажир поезда Рахов-Киев умер спустя несколько часов после падения с верхней полки
Закупку «пакетов малыша» в 2021 году перенесли из-за коррупционных лазеек в тендерных документах
Выпил бензин и пошел курить: житель Запорожской области попал в реанимацию с ожогами
УАФ официально утвердила футбольные лозунги «Слава Украине!» и «Героям слава!»
Смертельная фотосессия: под Киевом 15-летняя школьница застрелила одноклассника

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  • Если подходить формально, то название книг может быть на украинском языке, а содержание — на том языке, который предпочитают покупатели.
    Книги — это бизнес.
    Лично я прекрасно понимаю украинский язык, но, покупая книгу, предпочту русский, хотя…

    Ответить
    • Кошечка

      Твое неуважение до жопы. Россию уважает или боится весь мир. Это одно и то же. На Украину все срут. Соаборазвиивя буферная зона перед Россией. И президент- придурок.

      Ответить
      • Кошечка

        Слаборазвитая буферная зона перед Россией. Потенциальный театр военных действий. Уже убежали Крым, Донецк и Луганск.

        Ответить
  • Кошечка

    Хана магазинам. Никто это дерьмо покупать не будет вообще. Начните писать на мове сайт перестанут читать. Одесса русский город и говорит на русском языке

    Ответить