В Украине вступают в силу новые статьи языкового закона
В частности, законом предусмотрено, что языком проведения культурных, развлекательных и зрелищных мероприятий является государственный.
С 16 июля вступают в силу части вторая-шестая, восьмая статьи 23 Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», которой унормировано применение государственного языка в сфере культуры. Об этом говорится в переданном Укринформу сообщении Министерства культуры и информационной политики.
В частности, упомянутыми нормами предусмотрено, что: языком проведения культурных, развлекательных и зрелищных мероприятий является государственный. Применение других языков во время таких мероприятий разрешается, если это оправдано художественным, творческим замыслом организатора мероприятия, а также в случаях, определенных законом о порядке реализации прав коренных народов, национальных меньшинств Украины; сопровождение культурных мероприятий в Украине осуществляется на государственном языке, или же организатор обеспечивает синхронный или последовательный перевод такого выступления на государственном языке; объявления, афиши, другие информационные материалы о культурно-творческих и зрелищных мероприятиях и входные билеты изготавливаются на государственном языке.
Допускается использование других языков наряду с государственным языком, при этом текст на другом языке не может быть больше по объему и шрифту, чем текст на государственном языке.
Согласно новым нормам, публичное исполнение и/или публичный показ театрального спектакля на другом языке, чем государственный, в государственном или коммунальном театре должно сопровождаться переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом; языком музейного дела и художественных выставок, а также языком распространения и демонстрации фильмов в Украине является государственный язык.
В МКИП объяснили, что в рамках мероприятий кинофестивалей, проводимых в Украине по согласованию с центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере кинематографии, в кинозрелищных заведениях Украины допускается показ фильмов на языке оригинала, но с субтитрами на государственном языке.
Туристическое и экскурсионное обслуживание должно быть на украинском языке, но туристическое обслуживание иностранцев и лиц без гражданства может осуществляться на другом.
В Украине за год зафиксировали 219 случаев буллинга в школах – как действовать, если ребенок стал жертвой травли
Россияне ударили управляемыми авиабомбами по онкодиспансеру в Херсоне
В Херсонской области российские оккупанты пытаются сорвать эвакуацию, расставляя ловушки для машин
Одесская область: новые графики отключений электроэнергии опубликуют ночью
Ночью на юге Украины сбили пять "шахедов"