Главные новости Одессы
    Главная > Новости > Общество > Языковой омбудсмен Креминь прокомментировал ситуацию с гимном Одессы

Языковой омбудсмен Креминь прокомментировал ситуацию с гимном Одессы

Тарас Креминь считает, что нужно узнать мнение горожан.

Языковой омбудсмен Креминь прокомментировал ситуацию с гимном Одессы

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь заявил, что вопрос официального гимна Одессы следует вынести на рассмотрение горожан. Об этом Креминь сообщил «Суспільному».

Языковой омбудсмен заявил, что никто не запрещает депутатам во время пленарных заседаний использовать «Песню об Одессе» в качестве официального гимна, но во время открытия заседания и в течение официальной части необходимо соблюдать законодательство. В частности, первым должен звучать государственный гимн.

«У меня возникла простая мысль. Пусть Одесский городской совет обратится к горожанам и узнает их мнение. Или это должен быть текст, направленный в будущее, чтобы показать, что Одесса — это современный, европейский, цивилизованный город… Можно подобрать новый вариант, решение за одесситами. Наверное, это не единственная популярная среди одесситов композиция», — предположил Креминь.

Омбудсмен также добавил, что планирует встретиться с мэром Одессы Геннадием Трухановым, чтобы пообщаться по поводу изменению официального гимна. По мнению уполномоченного, в этой ситуации следует искать компромисс.

«Мы будем обсуждать этот процесс. Но однозначно надо искать компромисс. Если депутаты сочтут, что текст должен оставаться, они должны дать четкое объяснение: на чем базируется их позиция. У нас идет война, и она идет в том числе и на языковом фронте. Идея «русского мира» никуда не исчезла», — отметил Креминь.

В случае, если местная власть не прислушивается к рекомендациям, омбудсмен обещает отправлять официальные обращения, чтобы получить объяснение.

Напомним, в конце апреля Тарас Креминь обнародовал годовой публичный отчет о работе, в котором, в частности, отмечается, что гимн Одессы, утвержденный в 2011 году, противоречит Закону Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Речь идет о композиции «Песня об Одессе» из оперетты «Белая акация», которая исполняется на русском языке.

Другие материалы по теме:
В Одессе состоялся пробег в память о погибшем в зоне АТО выпускнике Военной академии (фото, видео)
Анчоусы, абрикосы и горошек: воскресные цены на одесском «Привозе»
На Бугаевской загорелось недостроенное здание (обновляется)
В Одессе и области прогнозируют значительный дождь с градом — объявлено штормовое предупреждение
Водителям на заметку: из-за полумарафона в Одессе перекрыто движение на многих улицах

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  • Аноним

    КРЕМИНЬ — ПНХ!

    Ответить
  • Владимир

    Гимн Одессы должен остаться, одесситы не должны выполнять национал-нацистского пожелания

    Ответить
  • Кошечка

    Рогулье пусть идет нах. Одесса говорит по-русски и нечего насаждать гребаную мову. Кто хочет пусть говорит. А навязывать не надо. Крым, Донбасс , Луганск теперь говорят на русском. Рогулье пошло нах

    Ответить
  • одесит

    Если Креминю не нравится НАШ гимн,пусть переведёт себе на укр. язык и дома поёт.
    Когда я пою о широком просторе,
    О море, зовущем в чужие края,
    О ласковом море, о счастье и горе,
    Пою о тебе я, Одесса моя!

    Я вижу везде твои ясные зори, Одесса…

    Ответить
  • Владимир

    А он кто такой чтобы комментировать наш гимн. Гимн нашей Родины!

    Ответить
  • Александр

    А не хочет ли пан тарас креминь объяснить истоки украинского происхождения названия своей должности — «омбудсмен». Это ж, как по мне тоже не его родной язык… хотя кто их австро-венгро-поляков знает!
    Ну а если ему что-то не нравиться нехай в вво…

    Ответить